ON S'AIMERA QUAND MEME (we'll love each other anyway)

Thursday, March 08, 2012 Elvin Ennosi 0 Comments

hey guys. i'd lots of memories about this song. i first heard of this song last year as my friends made it as their presentation song in a singing competition of HKBPSBP 2011. it is a great song indeed and my friends made a duet of it. but unfortunately they didn't win it, but they surely had made a great deal. hope you don't misunderstood me, i'm not bragging that i know french or what, but i'm just sharing the song. and i thought that i like the song. and so, i put the translation too. if you want to hear the song, just click the playlist on the right-bottom of the scm music player. hope you enjoy it. :D

ON S'AIMERA QUAND MEME
Pas sans toi, jamais plus sans toi
Plus d'amour si ce n'est pas toi
Qui me le donnes
Toi ou personne
Mes nuits, mes jours, je les passe
Comme s'il n'y avait au monde aucune place
Loin de toi
Nulle part pour moi
C'est cet amour qui nous rassemble
Une envie de vaincre ensemble
L'irréversible
Impossible
Qu'on soit faits ou pas l'un pour l'autre
Quand l'amour est là, on se donne l'un à l'autre
Et ça nous dépasse
Une histoire de peau, un frisson qui passe
L'amour est un don
Jamais une question
Qu'importe où ça mène
On s'aimera quand même
Puisque l'amour est plus fort que nous
Puisqu'il nous conduit à tout
Suivons-le
Tant qu'on peut
Avec toi n'importe où
Je m'en irai puisque j'ai tout
Si je t'aime
Si je t'aime
Et que tu m'aimes
Puisque l'amour nous ressemble
Bien plus qu'il ne semble
Laissons-nous prendre
Sans nous défendre
Qu'on soit faits ou pas l'un pour l'autre
Quand l'amour est là, on se donne l'un à l'autre
Et ça nous dépasse
Une histoire de coeur que personne n'efface
L'amour est un don
Jamais une question
Qu'importe où ça mène
On s'aimera quand même
[bis]
On s'aimera quand même
Qu'importe où ça mène
Qu'importe où ça mène
On s'aimera quand même
On s'aimera quand même
Qu'importe où ça mène
Qu'importe où ça mène
On s'aimera quand même
On s'aimera quand même
Qu'importe où ça mène
Qu'importe où ça mène
On s'aimera quand même
TRANSLATION
Not without you, never without you again
No more love if it's not you
Who give it to me
You or no one
My nights, my days, I spend them
As if there were no place in the world
Far from you
Nowhere for me
It's this love that brings us together
A desire to defeat together
The irreversible
Impossible
Whether or not we're meant for each other
When love is there we give ourselves to each other
And it's beyond us
A matter of skin, a running shiver
Love is a gift
Never a question
No matter where it leads
We'll love each other anyway
Because love is stronger than us
Because it leads us to everything
Let's follow it
As long as we can 
With you anywhere
I'll go because I have everything
If I love you
If I love you
And you love me
Because love looks like us
Much more than it seems
Let us be taken
Without a fight
Whether or not we're meant for each other
When love is there we give ourselves to each other
And it's beyond us
A matter of heart that no one can erase
Love is a gift
Never a question
No matter where it leads
We'll love each other anyway
[bis]
We'll love each other anyway
No matter where it leads
No matter where it leads
We'll love each other anyway
We'll love each other anyway
No matter where it leads
No matter where it leads
We'll love each other anyway
We'll love each other anyway
No matter where it leads
No matter where it leads
We'll love each other anyway

0 comments:

Click Me

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...